Du? Skrive kronikk? Ja, særlig!
Jeg vurderer å prøve meg på Aftenpostens kronikkonkurranse.
- Men du vet jo ingenting om å skrive kronikk? Dessuten har du jo ingen kompetanse innen språk. Ikke kan du skrive, og ikke har du gjort noe særlig til utdanning innen temaet.
Men jeg har mange meninger. Jeg kan noe. Jeg bryr meg om temaet.
- Ja, hva er det du bryr deg så mye om, da, som gjør at du har noe å si her. Hæ?
Mye, tenk! Jeg bryr meg om skriftspråkets forfall, og hvordan folk som knapt klarer å stokke bokstavene på et språk kan få til å påstå at de er flerspråklige. Jeg vil gjerne finne ut hvordan vi kan få folk til å virkelig bli flerspråklige. Særlig innflytterne som skal leve her i landet. Ja, også synes jeg at vi må slutte å være så forbanna late og begynne å gidde å lete fram gode, norske ord der vi ofte bruker bedritne engelske isteden. Latskap! Jeg er så lei språklig latskap!
- Du synes mye her.
Ja, men gjør ikke alle det? Alle har sitt syn på ting.
- Hva med de som synes det er helt greit at vi forengelsker norsken vår, da?
De er ofte de lateste. Av de jeg ser, ihvertfall.
- Ja, det er det du synes.
Men om de synes det er så forbanna bra kan de vel skrive sin egen sak, da?
- Joda, det kan de, men du er fortsatt nødt til å vite at de kommer til å være uenige i det du sier her.
Ja, det vet jeg jo. Kan jo ikke gjøre alle til lags heller?
- Neinei. Men hva er det du har i mot disse som drar inn engelske ord i norsken sin, da?
Jeg synes (ja, synes) det vitner om dårlig ordforråd. De kan rett og slett ikke norsk godt nok til å kunne definere det engelske ordet de bruker. Ofte virker det ikke som om de klarer å definere ordet på engelsk en gang. Hva er vitsen da? Er det så mye bedre å se dum ut på engelsk enn på norsk? Er det så sinnsykt bra å virke pretensiøs og risikere at ikke alle rundt deg forstår hva du sier?
- Jaja. Men det er mange andre ting å bekymre seg for enn engelske låneord. Hva med alle disse grammatiske reglene folk tar feil av hele tiden?
Ånei, ikke få meg til å begynne på dem. Jeg skjønner ikke hvordan folk klarer å ta feil av og/å på helt elementære ting. For ikke å snakke om da/når. Nei, det er en helt annen sak. Den er veldig irriterende den og.
- Så du bare går rundt og er sint? Er det saken her, kanskje?
Neida, det er ikke sånn. Men når jeg har en utdannelse som tilsier at jeg bruker mye tid på å se på tekst og sette det på plass, så merker jeg at jeg blir blidere av tekst med færre grammatiske feil og som helst er skrevet gjennomgående på et språk.
- Men hva med skriftligmuntlig? Skal ikke folk få skrive slik de snakker?
Vet du hva? Det er bare idiotisk. Isåfall skulle jeg skrevet slik: «Skriftlimuntli ær shikkeli kult å skrive, åsså ær de mye lettere får fålk å sjønne va jæi skriver når jæi jør de» — nå DET er skriftligmuntlig. Og det ser helt hinsides idiotisk ut. Det er helt greit å bruke skriftvarianten som ligger nærmest dialekta di, men låneord er neppe en del av den. Beklager, kompis.
- Greit, da. Men hvorfor irritasjonen? Hvor begynte det?
Tja, en gang i løpet av årene jeg bodde i England. Folk begynte å spørre meg om jeg ikke hadde språkproblemer og ble fascinert av at jeg trengte hjelp med å huske elementære ord på norsk som f.eks hud og dør. De syntes også det var gøy å snakke til meg på sene kvelder mens jeg var for trøtt til å tenke. Jeg klarte visstnok ikke å skille mellom engelsk og norsk. Men vet du hva? Jeg skjerpet meg. Jeg dyrket ikke tospråkligstatusen. Jeg ville ikke unnskylde udugelighet i et språk med at jeg brukte to språk like mye hver dag. I enkelte perioder brukte jeg faktisk ikke morsmålet mitt i det hele tatt, men jeg ga aldri slipp på det.


Nadia K Tokerud says:
To bloggposter på en dag? Jøsses. Nå diskuterer jeg kronikksaken til aftenposten med meg selv: http://bit.ly/cPoiAP
Jo Åse says:
Kan vi ikke heller legge ned norsk som førstespråk? Tamtitam.
Nadia says:
@Jo Åse, Tja, der har du jo også en idè. Kanskje vi også skal omvende hele verden til et felles språk? Vi kan lære oss na’vi hele gjengen, så slipper vi å velge mellom engelsk og norsk og sånn.
Jeg bryr meg egentlig ikke veldig om hvilket språk folk velger å bruke, men jeg blir veldig glad om de gidder å faktisk lære seg det.
Nadia K Tokerud says:
Reprise: I gårkveld diskuterte jeg aftenpostens kronikkonkurranse med meg selv: http://nakri.co.uk/ord/?p=341
Tweets that mention NaKri/ord » Blog Archive » Du? Skrive kronikk? Ja, særlig! - Været, livet, verden og det der. -- Topsy.com says:
[...] This post was mentioned on Twitter by Nadia K Tokerud, Nadia K Tokerud. Nadia K Tokerud said: Reprise: I gårkveld diskuterte jeg aftenpostens kronikkonkurranse med meg selv: http://nakri.co.uk/ord/?p=341 [...]
Holten says:
Preposisjonen på styrer akkusativ. «Ikke få meg til å begynne på dem«.
Sjå òg
http://en.wikipedia.org/wiki/Muphry's_law
Nadia says:
@Holten, Iiik, takk for at du sa fra! Fikset nå.
Muphry is a bitch. Hadde et par idiotiske låneord i teksten før jeg publiserte den i går.